真是个奇怪的方式蜱叮咬可能会损害您的心(提示:它涉及红肉)
A Lone Star Tick.
Credit: CDC.

与人rare red meat allergy可有心脏疾病的风险较高,一项新的研究表明。

研究人员发现,人们在他们的血液中较高水平的特定抗体的有动脉粥样硬化的风险增加,或血管硬化。形成响应于化合物中已知如α-gal的(简称半乳糖-α-1,3-半乳糖)红肉抗体。

α-GAL是一种糖在红色肉类和一些高脂肪的乳制品中。但是,什么是不寻常的α-半乳糖苷酶过敏是,有些人不发展过敏自然;相反,他们只能通过咬伤后,其发展a lone star tickAmblyomma americanum)。[10 Important Ways to Avoid Tick Bites This Summer]

孤星蜱的唾液可能含有的α-半乳糖苷酶,说研究的主要作者博士杰夫·威尔逊在弗吉尼亚卫生系统在夏洛茨维尔大学的过敏研究员。所以,当tick bites a person,它暴露个人到阿尔法-gal和可触发在体内的免疫应答。然后,当人吃红肉和一些奶制品,身体作出响应,产生抗体α-GAL,威尔逊说。

这些抗体可能会导致与红肉过敏,荨麻疹,包括相关的症状,在嘴唇和喉咙,或胃部不适肿胀。

但不是每个人谁是α-GAL敏感吃红肉之后将开发过敏症状;然而,他们仍然会在他们的血液中的α-半乳糖苷酶抗体可测量水平。

正是这些抗体,这项新的研究发现,可能有助于一个人的风险atherosclerosis

在新研究中,研究人员观察118名人年龄30到80谁住在弗吉尼亚州中部。所有的参与者有他们的血液测试,并接受了血管内超声 - 产生冠状动脉内膜的详细图像测试。

分析参与者的血液样本后,研究人员发现,26%的人检测抗体的α-半乳糖苷酶,表明可能sensitivity to red meat。此外,这些抗体在人的动脉扫描显示他们有他们的动脉内30%以上斑块积聚 - 动脉粥样硬化的迹象 - 不灵敏比病人。

研究人员还发现,在阿尔法半乳糖敏感的患者动脉斑块积聚往往有一个更不稳定的结构,这意味着患者对心脏发作和中风的风险较高。(Heart attacks和当比特斑块折断的,并导致在血管内的堵塞,可能会发生中风。)

这项研究的结果是,阿尔法半乳糖苷酶抗体的人的血液中是否存在可能是一些人的冠状动脉疾病的危险因素,威尔逊告诉现场科学。vwin电子竞技(动脉粥样硬化可导致冠状动脉疾病。)

这项新研究是第一次表明食品过敏原和心脏疾病之间的连接,威尔逊补充说,它仍然是一个新的,初步调查结果,因此需要更多的研究来确认结果。此外,这项研究是小,它是在一个被认为对孤星蜱叮咬热点区域完成的,他说。(除了弗吉尼亚,这些蜱的发病率较高的其他国家包括北卡罗来纳州,田纳西州,密苏里州和阿肯色州。)9 Weirdest Allergies]

这项新的研究发现,约20的%的人tick hotspot在他们的血液有迹象表明,他们有一个红色的肉过敏,但并非所有这些人吃红肉后出现过敏症状,威尔逊说。据估计,人在蜱热点只有约1%的人有过敏症状时,他们吃红肉,他指出。

尽管联红肉过敏和动脉粥样硬化的确切机制尚不清楚,可能是因为人们对红肉这种免疫反应具有低水平chronic inflammation随着时间的推移,可能会导致他们的血管问题,威尔逊推测。

这项研究的另一个限制,他指出,是研究人员不知道参与者的饮食习惯还是什么过敏(包括阿尔法加仑)他们。

威尔逊表示,下一步需要确认findings are to run comparison tests by continuing to gather data from other people in tick hotspots in the southeastern United States, as well as from people in other regions of the country.It would also be helpful to track people over time to find out how many people with alpha-gal antibodies go on to experience heart attacks, compared with people who don't have these antibodies, he said.

The study waspublished onlineJune 14 in the journal Arteriosclerosis, Thrombosis, and Vascular Biology.

Originally published onvwin电子竞技